Как выучить китайский язык. Изучение китайского языка с нуля самостоятельно. Устраивайте себе диктанты из изученных слов
Изучение китайского языка сама по себе задача амбициозная и потребует большого количества усилий. А для самостоятельного освоения потребуется железная воля и самодисциплина. В этой статье мы дадим несколько рекомендаций для тех, кто задается вопросом «как выучить китайский язык самостоятельно», не прибегая к помощи репетиторов и специальных курсов.
Вконтакте
Самоучитель китайского языка с нуля
Для самостоятельного освоения предмета, самоучитель является необходимым элементом организации учебного процесса. С чего начать изучение китайского языка?
Сегодня в Интернете можно найти множество видов самоучителей . Все их можно разделить на следующие подгруппы:
- Сайты по изучению. Это достаточно удобная форма для самостоятельного обучения. На таких сайтах помимо уроков и заданий, собираются отзывы и комментарии тех, кто пользуется порталом. Может быть использовано много различных форматов обучения – текстовая информация, аудиозаписи, видеозаписи.
- Видеоуроки. Видео, которые не входят в состав курсов на различных сайтах, размещаются на видеохостинге Youtube. Удобство этого формата в том, что можно видеть и слышать преподавателя.
- Аудиокурсы. Они направлены на формирование устного восприятия и произношения, но всегда аудирование необходимо дополнять общением с носителями языка, поскольку на записях произношение не всегда полностью соответствует свободной речи.
- Самоучители на бумажном носителе . Это наиболее старый формат для самостоятельного обучения, и он до сих пор востребован. Есть несколько учебников, которые до сих пор популярны. Это, например, Практический курс Кондрашевского, «Основы китайского языка» под авторством Т.П.Задоенко и Х.Шуин. Они помогут заложить базовые основы для обучающегося.
Важно! При самостоятельном изучении предмета не стоит концентрироваться на одном виде пособий, лучше сочетать их, максимально используя достоинства каждого.
Сложности в обучении китайскому языку
Тяжело ли выучить китайский язык дома? Ответ на этот вопрос однозначен – китайский с нуля сложен для изучения , особенно для тех людей, которые привыкли к буквенному алфавиту. Этому способствуют следующие факторы:
- Если в языках на основе алфавитов, слова формируются из отдельных букв, и сама по себе буква редко носит смысл, то с иероглифическими языками все иначе. Китайские иероглифы могут означать целое слово, и в зависимости от контекста, могут менять смысл. Также для иероглифа важно написание.
- Произношение довольно сложное. Во-первых, в нем есть различные тональности, и в зависимости от того, как произнесена гласная буква, может меняться смысл. Во-вторых, существует множество диалектов, и от наречия также может меняться произношение. Поэтому при обучении необходимо выбирать официальный диалект — путунхуа.
Внимание! Несмотря на сложность, можно выучить предмет, для этого необходимо проявить достаточно упорства и терпения.
Как быстро выучить китайский самостоятельно
Вопрос скорости изучения языка очень субъективен. В любом случае выучить его за неделю или месяц нельзя. Успех зависит от количества, регулярности и продолжительности занятий.
Если уделять изучения по 3-4 часа ежедневно, подойти к вопросу комплексно и иметь возможность общаться с носителями языка — посильно постигнуть азы китайского за пару месяцев. Однако, если заниматься время от времени — и результата придется ждать гораздо дольше.
Как отвечают некоторые преподаватели на вопрос «За сколько можно выучить китайский язык?», при ежедневных занятиях в течение часа :
- Примерно за 3-4 месяца можно научиться простым бытовым фразам, задать простой вопрос и поддержать несложную беседу.
- За 1-2 года можно начать более свободно разговаривать, выражать свои мысли на более сложные темы и поддерживать разговор, но по-прежнему будут темы, на которые трудно будет общаться;
- После 2-3 лет обучения уже можно говорить о том, что вы владеете языком. Вы сможете более свободно общаться на разные темы, а произношение будет близко к естественному.
В любом случае залогом быстрого изучения являются регулярные занятия.
С чего начать самостоятельное изучение китайского языка
Чтобы изучить китайский язык самостоятельно, необходимо поставить четкую цель и составить план занятий. Еще до их начала, можно пообщаться на форумах или почитать истории людей, которые самостоятельно учили предмет. Так заранее можно понять, какие сложности и подводные камни могут быть.
Звуковой строй – это главная особенность, и отличие его от европейских. Чтобы начать успешное освоение, необходимо понимать принцип построения слогов. Количество слогов в путунхуа ограничено, их всего 414, и каждому слогу соответствует свой иероглиф. Латинское написание китайских слогов называется пиньинь . Поэтому рекомендуется начать изучение со знакомства со звуковым строем и его заучивания.
Важным моментом являются тональности – 4 тона, которые можно применить к каждому из 414 слогов, расширяют фонетический состав. Строгая ограниченность слогов приводит к тому, что очень распространены омонимы. И из-за этого очень важен контекст, поскольку он во многом определяет значение слова.
Китайские иероглифы для начинающих
Вторым пунктом для изучения является изучение письменной речи. Иероглиф – это основа китайского. В основном слова состоят из одного или двух иероглифов. Лишь для сложных терминов или иностранных слов требуются обозначения из трех и более иероглифов.
Общее количество иероглифов очень велико, и выучить их все сложно. Но для обычного общения достаточно знать 3 тысячи. Это основа языка, наиболее общие для употребления.
Тестирование для начинающих как форма обучения
Тесты, как элемент обучения, являются достаточно эффективным способом для оценки усвоения материала. В обучении их можно использовать следующим образом:
- для оценки запоминания ключей и иероглифов;
- для оценки восприятия иероглифов в контексте;
- с использованием аудиоматериалов для оценки усвоения особенностей произношения.
Сегодня в Интернете можно найти множество различных сайтов, но не всегда качество тестов на этих порталах одинаково хорошее. Для новичка трудно оценить, насколько правильно или хорошо составлен тест. Но в целом, можно ориентироваться на стандартные материалы.
HSK – это государственный экзамен. Его сдают иностранцы, чтобы подтвердить знание китайского. Поэтому любой другой тест, который можно найти на множестве сайтов, должен соответствовать его стандартам.
Государственный тест, в отличие от многих других, разделяется на устный и письменный, и их можно сдавать отдельно. При этом устный экзамен можно сдать и для начального уровня.
Как научить ребенка китайскому
Для детей изучение любого языка происходит проще и быстрее . Несмотря на заблуждения, дети достаточно четко различают разные языковые конструкции и произношение. Особенно в возрасте до двух лет, малыши очень легко усваивают новую информацию.
Главным условием для успешного обучения является заинтересованность ребенка. Поэтому для него занятия должны проходить в игровой форме. Игра дополнительно стимулирует воображение и мышление ребенка, способствуя лучшему запоминанию, поскольку играя, он не просто механически запоминает слова и выражения. В процессе игры запоминание идет в контексте, а значит, в будущем он сможет легче воспроизводить слова и фразы в похожих ситуациях.
Не хватает лексики для общения с вашими китайскими друзьями и коллегами? Тогда это статья специально для вас. Мы дадим вам несколько полезных советов для пополнения лексики. Обязательно используйте несколько из них, и тогда ваш лексический запас заиграет новыми красками.
Успешное продвижение в изучении китайского языка зависит от многих факторов, немаловажным является пополнение лексического запаса. Чем большим количеством слов вы обладаете, тем богаче становится ваша речь, и тем грамотнее вы излагаете свои мысли.
Многих китаистов интересует вопрос: Как учить китайские иероглифы? Сегодня мы дадим вам эффективные рекомендации, которые обязательно пополнят ваш «активный» запас слов.
- Для начала советуем изучить базовую лексику. А именно «Приветствие», «Покупки», «Семья», «Путешествия» «Счет» и.т.д. Ведь это самое первое, что мы используем по приезду в чужую страну.
- Слова и фразы, которые необходимы вам для учебы или работы.
- Если вы частенько смотрите фильмы и сериалы, можно спокойно брать лексику оттуда. Только не советуем вам начинать с просмотра древнекитайских сериалов и фильмов, зачастую лексика в таких фильмах или сериалах используется очень редко, и мало применима в повседневной жизни.
- Спросите совета у опытных преподавателей, они уж точно подскажут вам с чего начать.
Не стоит изучать лексику не связанную с вашей областью деятельности. Если вы музыкант, нет смыла углубляться в медицинские термины.
Многие студенты используют карточки в изучении иероглифов. Преимуществ от такого способа много: не нужно тратить деньги и, конечно, удобство в перемещении, ведь брать их вы сможете в любое место.
Правда давно появилась замена в виде программы . Она существенно упрощает процесс заготовки новых карточек.
Делайте карточки со словами.
- На одной стороне пишем иероглиф, на обратной транскрипцию и перевод. А также можно дописать пример использования этого слова, если останется место.
- С одной стороны приклеиваем картинку и сверху пишем иероглиф, с обратной стороны перевод и Пиньин. Такой способ подходит людям с ассоциативным мышлением.
- С одной стороны пишем слово на китайском, но с русским контекстом. С другой стороны перевод.
Способ весьма хорош, особенно если хотите в кратчайшие сроки подготовится к экзамену. Важно помнить, что слова через определенное время забываются, поэтому рекомендуем периодически повторять пройденные карточки.
Этот способ подойдет тем, кто не особо хочет тратить время на карточки. Способ, проверенный веками, многие студенты и изучающие иностранные языки частенько пользуются им. Заведите тетрадку не сильно маленькую и не сильно большую, что-то среднее. Запишите новые слова в три колонки: слово, транскрипция, и перевод. Старайтесь, чтобы перевод не занимал больше 50% от ширины тетрадки. Чтобы лексика перетекла в активный словарный запас, не забывайте ее периодически повторять. В этом вам поможет статья «как нужно повторять, чтобы ничего не забывать».
Используйте адаптированную литературу.
В сети интернет полно таких учебников. Эти учебники хороши тем, что в них можно разобрать не только , но и сами слова, а также способы их применения в той или иной ситуации.
Не секрет что в сети интернет с каждым днем появляются все больше новых и . Вам лишь только останется отсортировать их по интересам для себя. И пустится на штурм крепости по имени «Китайский язык».
Используйте mind map (интеллект-карту)
Давно известно, что mind map карты не только применимы в обучающей среде, но также хорошо применимы в изучении иностранных языков. Например, китайского. Ведь такие карты дают общую картину, глядя на нее сразу можно понять к какой теме относятся те или иные слова. Плюс, когда вы что-то создаете, процесс запоминания увеличивается в разы.
В наше время телефон не только соединяет миллионы людей по всему миру, но и служит платформой для обучения. С каждым днем появляется новое приложение, в частности в сфере изучения иностранных языков. На начальных этапах мы рекомендуем вам использовать trainchinese или Anki.
В китайском языке применить принцип ассоциаций немного сложнее, чем в английском языке, но все же можно. Как известно у китайского языка нет ничего общего с русским языком. Однако есть слова, которые были заимствованы из иностранной речи, и которые сами китайцы частенько используют, например: 咖啡 кофе, 可口可乐 кока-кола. И.т.д. Есть слова, которые покажутся вам необычными на слух типа «马马虎虎 так себе» такие вот слова очень хорошо и
Устраивайте себе диктанты из изученных слов.
Для этих целей используйте тетрадь-словарь. Закройте столбик транскрипция и перевод, оставив только иероглиф. Таким образом, пройдитесь по всем словам, при этом сразу же в голове попробуйте вспомнить, как применяется это слово. Далее закройте столбик со словом, оставив транскрипцию и перевод, постарайтесь написать на бумаге иероглиф. Последний этап закрыть иероглиф и транскрипцию, оставив только перевод. Проговаривайте все вслух, и обязательно пишите на бумаге иероглифы, ведь мышечная память составляет 60-70% от всех типов памяти. Это очень важно особенно в китайском языке.
Используйте стикеры, и клейте их везде, где вы чаще всего пребываете. В частности слова, которые у вас вылетают. Давно известно, чем чаще попадается на глаза та или иная информация, тем лучше она запоминается, ведь наш мозг начинает воспринимать ее как очень важную. Также неплохо было бы использовать компьютер и телефон, установив необходимые обои со словами или фразами.
Чем больше вы читаете, тем чаще встречаете новые слова. Таким образом слова сами собой запоминаются, а чтобы эффект был еще выше читайте книги вслух. Советуем начать изучение с простых адаптированных и постепенно переходить к более сложным.
Для этих целей найдите знакомых китайцев, желательно по интересам. Например, это может быть каллиграфия, или китайские шашки. А может быть вас привлекает китайская литература или история? Поверьте, в Китае довольно много людей интересующихся культурой своей страны, они с радостью делятся знаниями с иностранцами. Также будет полезно почитать вот эту статью « ». В этой статье также собрано много полезных советов, по повышению разговорного навыка.
Подготовка к экзамену лишь поспособствует изучению новой лексики, плюс ко всему вы сможете получить долгожданный сертификат. В университетах Китая это обязательный сертификат для иностранцев при получении диплома об окончании образовательного учреждения.
Надеюсь, наши советы помогут вам пополнить ваш лексический запас. И не забудьте применить хотя бы несколько советов из этой статьи на практике и посмотреть какой метод работает именно для вас.
Что полезного есть в этой статье?
- Памятка «знаете ли вы, с чем связались»;
- Два подхода к изучению китайского (с рекомендуемыми материалами);
- И самое животрепещущее: сколько времени надо учить китайский? Стоит ли учить иероглифы? Сколько иероглифов надо знать? Надо ли учиться писать их от руки?
А вы уже знаете, с чем связались?
Проверьте себя по списку, который должен знать каждый начинающий в китайском!
- Пиньинь – это китайская транскрипция;
- Тоны – в китайском 4 тона, с которыми произносятся слова, и один нейтральный. Тоны нужны для того, чтобы различать сотни похоже звучащих слов;
- Традиционные и упрощенные иероглифы – первые используются в Гонконге и на Тайване, вторые – на материковом Китае;
- Диалекты – помимо стандартного путунхуа (англ. Mandarin), есть куча диалектов, и основная масса китайцев как раз говорит на одном из диалектов. Иногда различия в произношении мешают китайцам понимать друг друга. Обычно изучают именно путунхуа, потому что его понимают все китайцы (в письменном виде);
- Особой китайской клавиатуры не существует, зато есть системы ввода, самая популярная из которых использует пиньинь, другие – ключи/радикалы
- Ключи, радикалы, графемы – их называют по-разному, и их 214 штук. Это компоненты, из которых состоят иероглифы.
Если вы в курсе о существовании этих понятий – поздравляю! Вы готовы начинать:)
Есть два способа подойти к этой неприступной стене: академический и анти-академический.
Академический – это учебники (скорее всего, скучные и фундаментальные Кондрашевский, Задоенко, Карапетьянц) , это изучение иероглифов и старательное их прописывание с первых дней, это прорабатывание тонов. Разговорные навыки не на первом месте. В университете, на курсах скорее всего вас ждет именно это.
Мне ближе и милее анти-академический подход . Он также больше подойдет вам, если ваша цель – разговорный китайский. «Правильные китаисты» могут кидаться в меня тапками, но я все равно расскажу:) По крайней мере, у вас будет выбор! Особенно актуальным мой опыт будет для других самоучек.
Итак, анти-академический подход.
Если вы неплохо владеете английским, то вам чертовски повезло. В свободном доступе есть масса великолепных материалов на английском для изучения китайского. (Русские материалы уступают им тем, что, на мой взгляд, слишком академичны).
В этом случае #1 – это знаменитый ChinesePod . Прекрасные подкасты, число которых давно перевалило за 2000 штук, для всех уровней и всех интересов. Раз вы новичок, вам нужен уровень Newbie.
У меня на компьютере 300 самых первых выпусков для новичков. Даже этого количества вам с лихвой хватит, чтобы получить блестящий старт в китайском и быстро начать понимать на слух простые вещи.
Я не преувеличиваю – первые 3-5 месяцев моего изучения китайского я только и делала, что слушала ChinesePod, что давало мне аудирование, новую лексику и грамматику (да, они и ее затрагивают!).
Также англоговорящие оценят прекрасную, разбитую по уровням грамматику от AllSetLearning (). Это проект Джона Пасдена, известного ведущего из ChinesePod . Создатели сделали объяснения емкими и максимально простыми, так что это, пожалуй, лучший выбор.
Если вы не понимаете английский на слух (вообще у ЧайнизПода есть скрипты диалогов, можно и самим переводить), то придется брать какой-нибудь учебник.
Критерии:
- чтобы автор/соавтор был китаец – так вы обезопасите себя от ошибок;
- чтобы были объяснения на русском языке, а не весь учебник на китайском;
- чтобы было аудио (а то как тренировать произношение?);
- чтобы это был современный учебник, а не 80-х годов;
- чтобы был пиньинь, а не русская транскрипция (вообще есть такая система Палладия, но не советую связываться).
Во многих учебниках примеры предложений даются иероглифами без транскрипции – как же это бесит новичков!
Я сама занималась по учебникам только тогда, когда ходила на курсы. Сама не осилила – очень скучно! Хотя пробовала разные учебники.
У меня было тоненькое пособие по методу Ильи Франка – «Экспресс-курс китайского» назывался, там было 16 повседневных ситуаций с двумя диалогами на каждую. Я узнала оттуда много повседневных слов и иероглифов, хотя первый диалог, например, был мне скучен, и я его пропустила.
Говоря о книжках по методу Ильи Франка. У меня также есть китайские сказки по его методу, и в начале обучения это было слишком сложно, просто неприподъемно. (Зато попозже они мне очень пригодились – ).
На самом деле, можете полистать разные учебники – советую выбирать те, где много диалогов – и посмотреть, понятным ли языком написано, интересны ли вам предложенные темы.
Я лично сразу начинаю зевать, когда подряд идут темы «сколько человек у тебя в семье» (да, это мне сейчас самая актуальная тема, конечно), «какой предмет в школе тебе нравится», «какая у тебя профессия».
Проблема в том, что иероглифы в самом начале запоминаются с трудом. А тут – бац! – тема «профессия» и штук шесть профессий, а они тебе вообще не нужны и неинтересны.
Я лично хотела бы знать, как сказать «мне нравится», «я хочу», «у меня есть», основные местоимения, штук 10 употребительных глаголов типа «есть», «пить», «спать», «учиться», «покупать».
Предлагаю листать учебники, останавливаясь только на тех текстах, в которых есть интересные вам слова.
Набрать первые 100-200 слов важной лексики поможет сайт Memrise – там система флеш-карточек и масса курсов (все бесплатно), в основном англо-китайские, но и русско-китайские можно найти. Смотрите список слов, выбираете интересный для себя курс – и вперед!
Сразу говорю – только убедитесь, что это слова, а не отдельные иероглифы. А то там есть 1-500 самых распространенных иероглифов, в которые включены графемы, и в итоге можно среди своих первых 400 иероглифов выучить много несуществующих «слов».
Обучающие видео с сайта китайского телевидения CCTV.
Этот сайт скорее подойдет любителям академического подхода, но стоит знать о его существовании.
Огромное количество видео на разных языках – есть программы о культуре Китая, достопримечательностях, кухне – китайцы рассказывают обо всем этом на русском!
Но нас интересуют обучающие курсы и сериалы. Мое имхо, на сайте черт ногу сломит (или я так плохо разобралась), поэтому держите ссылку на обучающий курс:
Что тут такого академического? Часто дается грамматика, которая не нужна на невысоком уровне. Мало разговорных слов, много сложных и формальных слов. Большое внимание уделяется китайской культуре (это мне как раз нравится).
Минус сайта – он тормозит, как и многие китайские сайты за пределами страны. Но выпуски программы «Учимся китайскому языку» можно найти на Youtube.
Другие обучающие сайты – FluentU и Yabla . Хотя они платные, есть и бесплатный контент. Их идея очень хороша – видео даются с китайскими сабами, пиньинем и переводом на английский (плюс всякие бонусы типа отработки слов).
Пара слов о сериалах .
Сериалы – классный источник устойчивых фраз и полезных слов. К тому же, вы запомните правильное произношение самых частых фраз (еще бы, они постоянно будут у вас в ушах).
Важно: тайваньские сериалы более развлекательные и разговорные, частенько глуповатые (и в них традиционные иероглифы!), «материковые» сериалы обычно более серьезные.
Но я бы не советовала смотреть сериалы (даже с субтитрами) в самом начале изучения китайского языка. Я пробовала, и через 20+ серий запомнила не более 10 слов/фраз.
На начальном этапе нужно хорошо понять тоны – на то, чтобы научиться говорить с правильными тонами, уйдет еще много месяцев, но понять их суть важно уже в начале. У меня как раз есть один хороший лайфхак по тонам :)
Не стоит вгрызаться в грамматику – ее на начальном этапе нужно совсем немного. Счетные слова тоже можно отложить – у вас пока нет достаточного словарного запаса, чтобы их использовать.
Грубо говоря, все, что вы учите – должно сразу идти в активное использование. Если вы не можете сразу начать это использовать в речи (создавать свои примеры с этими словами или этой грамматикой) – значит, это пока неактуально.
На телефоне я пользуюсь англо-китайским словарем Pleco . Помимо функций словаря, он еще может переводить предложения (Clip Reader), переводить отдельные слова в любом тексте на телефоне (включить функцию Screen Reader). Также в нем есть анимация последовательности написания черт любого иероглифа (в платном аддоне; в демо-версии не для всех иероглифов).
А еще в нем можно чертить иероглифы пальцем. Я этим постоянно пользовалась в Китае, когда видела незнакомые иероглифы, и мне нужно было посмотреть их в словаре.
(Кстати о словарях: лучшим русско-китайским онлайн-словарем считается БКРС. Еще неплох Zhonga).
Как еще можно ненапряжно учить иероглифы своего уровня? С помощью чтения на простом китайском! Очень короткие статьи для любого уровня предлагает приложение Decipher Chinese .
Маленькое дополнение от меня: когда очаровываешься китайским языком, иногда подолгу зависаешь на блогах и видео, где другие люди рассказывают, как учат китайский. Или как путешествуют по Китаю. Это все очень интересно, но никак не улучшает ваш собственный китайский;) Знаю по своему опыту, что это очень привлекательная ловушка. Но пока вы читаете блоги о китайском, кто-то другой качается и получает level-up ;)
Всем, кто решился на китайский язык – 加油! («вперед!»)
Китайский язык по своей распространенности и популярности обгоняет даже английский и испанский. Он считается одним из самых перспективных, поэтому учить его сейчас очень выгодно. Вот топ простых лайфхаков, которые позволят вам начать понимать китайский и даже говорить на нем.
1. Регулярно читайте
В целом, в вопросе изучения любого языка регулярность очень важна. При знакомстве с китайским все усложняется еще и тем, что мы не привыкли к иероглифам, поэтому нужно регулярно пробовать возвращаться к чтению даже если не все сразу получается. Вначалелучшевсегоиспользовать простые тексты. Например, детские сказки. Еще один хороший вариант для начинающих – адаптированные тексты. В них история представлена сразу на двух языках, и можно прояснять для себя незнакомые моменты и учить новые иероглифы не открывая словарь. Найти такие тексты в интернете достаточно легко. Если нет времени, можно читать информацию на сайтах, этикетках или в меню китайских ресторанов.
2. Учитесь говорить по тонам
Многие откладывают это на потом, думая, что для начала надо заучить иероглифы и научиться строить предложения. Но на самом деле, в китайском языке тон очень много значит в разговоре и проще изначально заучить слово вместе с той интонацией, которая нужна. Наша речь китайцам кажется монотонной, поэтому нужно учиться менять высоту голоса. На начальном этапе можно даже передразнивать речь дикторов или блоггеров. Включайте их фоном и пытайтесь подражать интонациям, не коверкая при этом слова. Со временем речь все равно станет звучать мягче.
3. Иероглифы по прописям
Писать иероглифы от руки – это еще одно испытание, с которым сталкивается каждый, кто хочет изучить китайский. Если вначале вам не удается правильно изображать эти загадочные знаки, то можно попробовать писать их прописью. Это простой процесс – калька укладывается на лист с прописями и иероглиф рисуется поверх от руки. Можно сразу рисовать целые иероглифы, а можно начать с отдельных черточек и графем, если вы до этого только говорили на китайском. Потом будет срабатывать мышечная память, и воспроизводить нужные знаки будет намного проще.
4. Добавьте китайскую раскладку
Это еще один полезный лайфхак для тех, кто часто общается в интернете. Добавьте китайскую раскладку в телефоне и пользуйтесь ею на повседневной основе. Это можно делать сразу несколькими способами. Во-первых, можно попытаться вводить иероглифы по произношению. В этом нет ничего сложного. Звучание иероглифа набирается латиницей, после чего это привычное для нас сочетание букв превращается в классический иероглиф. Кстати, в большинстве случаев пользователю предоставляется возможность выбирать вариант написания иероглифов.
Так же можно просто написать иероглиф от руки на экране. Это отличный вариант для планшета, айпэда или смартфона.
5. Говорите!
Об этом пункте знают практически все. Для того чтобы заговорить на китайском языке нужно просто и часто на нем разговаривать. Найдите себе собеседника. В идеале – китайца, у которого этот язык родной. Не обязательно искать азиатов у себя в городе или записываться на дорогостоящие курсы. Найдите собеседника в интернете и разговаривайте с ним по скайпу или в специальных программах. Даже самые простые разговоры о погоде, любимой музыке или мировых новостях помогут немного прокачать речь. Во-первых, вы будете практиковаться и становиться опытнее. Во-вторых, все ваши ошибки будут корректироваться носителем языка.
6. Воспользуйтесь списками популярных слов
В интернете легко найти всевозможные подборки, состоящие из слов, которые в быту используются чаще всего. Даже, несмотря на то, что в самом языке около 20000 иероглифов, активно используется лишь 5000. Нет смысла заучивать устаревшую информацию, или все то, что вы все равно забудете из-за того, что редко используете. Скачайте такой список, распечатайте его, и заучивайте по несколько новых слов в день. Уже за месяц ваш словарный запас пополнится полезными иероглифами. Список слов можно найти в нашей статье.
7. Пользуйтесь картинками для ассоциаций
Включайте фантазию. Многие китайские иероглифы можно запомнить просто потому, что они сами по себе похожи на каких-то персонажей. Например, иероглиф, передающий слово «огонь» погож на горящее пламя. Нарисуйте картинку, подрисовав к основе иероглифа огонь – так будет проще его выучить. На основе этой простой идеи создана даже целая система обучения китайскому, которая называется Chineeasy. Если вы визуал – обратите на нее внимание. Ассоциируя иероглифы с определенными картинками, вы изучите их намного быстрее.
8. Будьте современными
Традиционные способы изучения языка – это очень хорошо. Но сейчас появилось очень много интересных приложений, которые позволяют учить китайский где и когда угодно. Скачать такие приложения можно и на айфон, и на андроид смартфон.
Это и простые словари, где можно запоминать переводы иероглифов, и какие-то более сложные игрушки. Например, можно скачать приложение, которое исправляет ваше произношение или просто предлагает какие-то ассоциации к иероглифам, чтобы их было проще учить. Также можно качать китайские приложения, где можно общаться с службой поддержки (к примеру Таобао). Работники магазинов смогут исправлять ваши оговорки и неправильные постановки предложений в случае если вас не понимают)
Со списком полезных приложений можете ознакомиться .
9. Оставайтесь увлеченными
Самое важное при изучении любого нового навыка – оставаться заинтересованным и мотивированным. Читайте, слушайте и смотрите только то, что интересно вам. Подпишитесь на китайских блоггеров, смотрите фильмы или сериалы, узнавайте культуру новой страны. Изучение китайского языка не должно ассоциироваться у вас с чем-то негативным. В этом случае каждую свободную минуту вы будете с удовольствием тратить на заучивании е нового иероглифа или чтение новостей из Поднебесной. Будьте готовы к тому, что не понимать вас будут и после 6 месяцев изучения языка.
10. Отправляйтесь в Китай!
Самая главная мотивация для многих – поездка в Китай. Во-первых, именно, отправляясь в КНР, и погружаясь в языковую среду, можно максимально быстро и хорошо выучить китайский. Так или иначе, вам придется адаптироваться, и, даже если вы изначально знали только несколько базовых фраз, то уже через пару недель сможете спокойно изъясняться на этом языке. Кроме того, желание поехать в Китай мотивирует вас учить язык с удвоенной скоростью, чтобы в итоге понимать там хотя бы что-то.
Китайский язык считается одним из самых сложных в мире и неспроста: его письменность и фонетика кардинальным образом отличаются от привычных нам. Перед тем, как отважиться на изучение столь сложного языка, стоит узнать о подводных камнях на этом пути. Мы узнали у Ярославы Мещеряковой, директора и старшего преподавателя школы китайского языка «Ориенталист» , в чём китайский проще русского языка, сколько иероглифов нужно выучить для чтения газет и как долго придётся учиться.
С чего начать изучение
В классических советских учебниках начинали учиться китайский язык с фонетики и подходящих к ней слов.
Детские учебники начинаются с простых фраз и диалогов.
Некоторые методики опираются на изучение самых простых иероглифов.
Ни одна из этих систем не совершенна, так как простые иероглифы не всегда обозначают наиболее часто используемые слова. Например, иероглифы «солнце», «земля», «вода» сложно сразу начать употреблять в речи. Наиболее употребительные фразы: «до свидания» - «цзайцзень» не так просты при произношении. Наиболее важные иероглифы: «ни хао» - «привет» трудны в написании.
Современные учебники китайского языка и большинство преподавателей дают материал в таких пропорциях, которые включают все аспекты языка и поддерживают интерес учеников: сначала изучаются наиболее употребительные фразы, фонетика проходится от простых тонов к сложным, изучение иероглифов строится по принципу от простых и запоминающихся к тем, что используются чаще всего.
Чем китайский язык отличается от русского
Русский язык очень сложен в части грамматики: в нём есть большое количество падежей, склонений, спряжений, изменения по родам и числам. Русский язык устанавливает связи внутри предложений практически между всеми словами. Во фразах «белая собака» и «нет белой собаки» - изменение одного слова влечёт за собой изменение другого.
В русском языке мы можем менять слова местами без потери смысла: «вчера я ходил в библиотеку», «в библиотеку вчера ходил я», «ходил я в библиотеку вчера». Акценты могут меняться, но смысл остаётся.
Для некоторых слов нам нужно учить все возможные формы, потому что они меняются до неузнаваемости: «я – мне – меня», «иду – шёл – пойдёт».
Китайский язык относится к изолирующим языкам, по крайней мере его письменная форма. Строго говоря, в нём нет родов, чисел, падежей, времён и даже строго зафиксированных частей речи. Сами носители языка уверяют, что грамматики у них нет совсем, достаточно выучить отдельные слова и их порядок в предложении.
Получается, грамматика русского языка сложнее, чем в китайском.
На мой взгляд, фонетика китайского языка достаточно проста, особенно для русскоязычного человека. Постановка произношения полностью зависит от первого учителя: хороший русскоязычный педагог может научить правильно и внятно произносить звуки китайского языка в относительно короткое время. Китайские преподаватели обычно не могут грамотно объяснить, с помощью каких «инструментов» звук произносится, и радуются малому, хвалят за любую попытку студента сказать хоть что-то.
Самое сложное в китайском языке
Иероглифика - сама по себе она интересна, но часто становится поводом потери мотивации для изучения языка. На запоминание одного иероглифа может уйти неделя. Срок изучения языка растягивается, ученик не получает удовлетворения от «мгновенного» овладения им и бросает всё на половине пути.
Различия между письменным и устным языком - такие различия есть в любом языке, но в китайском всё усложняется из-за использования разных иероглифов в разных стилях, большой разницы в формулировках, что затрудняет чтение текстов даже на знакомые темы.
Тоны - китайский язык является тональным, запомнить произношение звука не так трудно, а вот над правильной интонацией придётся потрудиться.
Фонетика - зависит от первого преподавателя, как правило, трудно переучиваться.
Скорость речи - сложность возникает при общении с носителями языка, они придерживаются странного правила: если вас не поняли, повторите быстрее.
Самое простое в китайском языке
Грамматика - так как самое важное в языке - правильный порядок слов.
Логичность языка - в современном разговорном языке, который формировался на протяжении последних 100 лет, двусложные слова формировались из односложных. Например, за счёт соединения признака и предмета: «летающая машина» - это самолет, «электронные мозги» - это компьютер, «дорога в форме креста» (обратите внимание на форму иероглифа 十) - это перекрёсток.
Сложно ли выучить иероглифы
Иероглифы имеют огромную историю как использования, так и появления. В разные периоды «изобретатели» иероглифов пользовались разной логикой при их создании.
Самыми первыми были иероглифы-картинки (пиктограммы), они внешне подражали тому, что человек видел в природе или быту. Пример таких иероглифов:
木 - дерево;
日 - солнце;
鸟 - птица.
Потом появились иероглифы-значки (идеограммы), которыми обозначались абстрактные понятия: счастье, любовь.
Пример такого иероглифа:
心 - сердце, душа.
После того, как сформировались основные иероглифы, которые называют «ключами», их стали соединять между собой для обозначения новых понятий:
林 - два дерева вместе обозначают «лес»;
明 - иероглифы солнце и луна вместе означают «свет, светлый»;
怕 - иероглифы сердце и белый в сочетании дают понятие «сердце побелело» в значении «бояться».
В некоторых случаях мы встречаем ключи, которые подсказывают чтение иероглифа, то есть весь иероглиф будет читаться так же, как этот ключ или похожим образом.
Также есть ключи, которые подсказывают значение иероглифа: дерево указывает на то, что иероглиф относится к какому-то растению или деревянному предмету.
Сколько иероглифов нужно знать
Всего китайский язык насчитывает по современным словарям более 90 тысяч иероглифов, но такое количество выучить просто невозможно. Со знанием 2 тысяч вы уже сможете разобрать статьи на интересующие темы.
Как долго придётся учить язык
Подготовиться к первому уровню международного экзамена по китайскому языку HSK - можно за полгода регулярных занятий.
Хватит ли вам этих знаний в Китае? Скорее всего, нет.
Сможете ли вы после 10 лет упорных занятий разговаривать и переводить с китайского языка, не заглядывая в словарь? Нет.
Но ведь и сами китайцы постоянно забывают иероглифы, могут не понять друг друга, пользуются словарями.
В китайском языке слишком продолжительный этап среднего уровня владения языком. С ним вы можете говорить и даже немного читать и переводить. Но овладеть языком полностью вы не сможете никогда, даже будучи китайцем, поэтому стоит поставить себе адекватную цель и постоянно продолжать изучать язык.
Возможно ли выучить китайский язык самостоятельно
Можно, если все необходимые материалы для изучения вам порекомендует большой специалист в этом вопросе. Учебников, пособий, видео, статей огромное количество, каждый день появляются страницы в социальных сетях с бесплатными курсами китайского языка, но попасть на неофитов слишком легко. Ищите советы профессионалов, а лучше найдите хорошего преподавателя: сначала русскоязычного, потом носителя языка, а все сопутствующие материалы используйте дома для закрепления материала.
Найдите курсы китайского языка онлайн и в вашем городе на TeachMePlease .
Social-ya-share2 data-services="vkontakte,facebook,odnoklassniki,moimir,gplus,twitter" data-lang="ru"